Monday, September 26, 2022

SAHIH AL-BUKHARI, HADIS NO: 857-858-859

 

BAB 74

 

بَابُ وُضُوءِ الصِّبْيَانِ، وَمَتَى يَجِبُ عَلَيْهِمُ الغُسْلُ وَالطُّهُورُ، وَحُضُورِهِمُ الجَمَاعَةَ وَالعِيدَيْنِ وَالجَنَائِزَ، وَصُفُوفِهِمْ

WUDUK KANAK-KANAK, BILA MEREKA WAJIB MANDI DAN BERSUCI SERTA MEREKA HADIR SOLAT JEMAAH, DUA HARI RAYA DAN SOLAT JENAZAH, DAN SAF-SAFA MEREKA

 

[SYARAH TAJUK]

 

AL-ZAIN BIN AL-MUNIR kata, al-Bukhari tidak menyebut berkenaan hukum wuduk kanak-kanak yang belum baligh itu, apakah ia sunat atau wajib. Kalau wajib, sudah pasti kanak-kanak yang tidak solat itu sudah berdosa.  

قَالَ الزَّيْنُ بْنُ الْمُنِيرِ لَمْ يَنُصَّ عَلَى حُكْمِهِ لِأَنَّهُ لَوْ عَبَّرَ بِالنَّدْبِ لَاقْتَضَى صِحَّةَ صَلَاةِ الصَّبِيِّ بِغَيْرِ وُضُوءٍ وَلَوْ عَبَّرَ بِالْوُجُوبِ لَاقْتَضَى أَنَّ الصَّبِيَّ يُعَاقَبُ عَلَى تَرْكِهِ كَمَا هُوَ حَدُّ الْوَاجِبِ

 

HADIS 857

 

857 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ «مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ فَأَمَّهُمْ وَصَفُّوا عَلَيْهِ»، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَمْرٍو مَنْ حَدَّثَكَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ

AL-Sya'bi berkata: "Telah memberitahu kepadaku oleh orang yang berjalan bersama Nabi saw ketika melintasi sebuah kuburan yang terpisah, kemudian baginda memimpin mereka solat dan orang ramai pun membuat sof (lalu mereka solat)"

 

Aku pun bertanya: "Wahai Abu 'Amru, siapa yang menceritakan kepadamu tentang ini?"

 

Dia menjawab, "Ibnu 'Abbas."

 

[SYARAH MATAN]

 

[1] Ibn Rajab al-Hanbali menjelaskan bahawa dalam riwayat al-Bukhari di tempat lain, ada penambahan lafaz: فقام فصففنا خلفه، قال ابن عباس: وأنا فيهم، فصلى عليه—baginda pun berdiri, dan kami pun membuat saf di belakang baginda. Ibn Abbas berkata: aku ada di kalangan mereka, dan baginda baginda menunaikan solat jenazah tersebut.

ر: وقدر خَّرجه البخاري في موضع آخر من ((كتابه)) هذا بلفظ آخر، وفيه: ((فقام فصففنا خلفه، قال ابن عباس: وأنا فيهم، فصلى عليه))

 

[2] untuk memahami konteks hadis ini, Ibn Rajab al-Hanbali bawakan riwayat AHMAD berkenaan hadis ini sepertimana yang diceritakan oleh ANAS BIN MALIK—semasa Ibn Abi Talhah meninggal dunia, Nabi saw menunaikan solat jenazah terhadapnya. Abu Talhah berdiri di belakang nabi saw dan ummu Sulaim pula berada di belakang Abu Talhah. (Hadis ini, Abdullah bin Umar ambil dari Ummu yahya; dia ambil dari Anas bin Malik—riwayat Ahmad)

ر: واستدل بما روى عبد الله بن عمر العمري، قال: سمعت أم يحيى قالت: سمعت أنس بن مالك يقول: مات ابن أبي طلحة، فصلى عليه رسول الله - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، فقام أبو طلحه خلف النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وأم سليمٍ خلف أبي طلحة كأنهم عرفُ ديكٍ، وأشار بيده.خَّرجه الإمام أحمد.

 

[PENGAJARAN]

 

[1] Menurut penjelasan IBN RAJAB AL-HANBALI, hadis ini dibawa oleh al-Bukhari kerana mahu menjelaskan bahawa IBN ABBAS yang solat di belakang Nabi bersama dengan sahabat-sahabat lain; ketika itu, Ibn Abbas masih lagi kanak-kanak yang belum baligh lagi.

ر: مراد البخاري من هذا الحديث في هذا الباب: أن ابن عباس صلى خلف النَّبيّ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مع أصحابه على القبر، وابن عباس كانَ صغيراً لم يبلغ الحلم

 

HADIS 858

 

858 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الغُسْلُ يَوْمَ الجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ»

Nabi Saw bersabda: Mandi pada hari jumaat itu wajib bagi setiap mereka yang bermimpi

 

[PENGAJARAN]

 

[1] Difahami dari hadis ini bahawa bermimpi adalah syarat wajib mandi.

فَيُؤْخَذُ مِنْهُ أَنَّ الِاحْتِلَامَ شَرْطٌ لِوُجُوبِ الْغُسْلِ

 

[2] Dalam Mazhab maliki, orang yang mahu hadiri solat jumaat, maka dia hendaklah mandi.

ر: ومذهب مالك؛ أنه يغتسل إذا أراد شهود الجمعة.

 

HADIS 859

 

859 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ، «قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا - يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ جِدًّا -، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ، فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَحَوَّلَنِي، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ، فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، فَأَتَاهُ المُنَادِي يَأْذَنُهُ بِالصَّلاَةِ، فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

Ibnu 'Abbas berkata: "Suatu malam aku menginap di rumah ibu saudaraku, Maimunah. Nabi saw tidur dan bangun di pertengahan malam. Baginda berwudhu ringan dari bekas air yang yang tergantung. (Amru mengatakan kadar air itu teramat sedikit). Kemudian baginda solat. aku pun bangun; berwudhu sebagaimana baginda berwudhu. Kemudian aku datang dan berdiri di sisi kiri baginda, namun baginda kemudian memalingkan aku ke sebelah kanannya. Baginda pun solat menurut apa yang Allah kehendaki (dari sudut kadar lamanya), kemudian baginda berbaring tertidur hingga mendengkur. Setelah itu datanglah seorang muazin yang memberitahu bahawa waktu solat Subuh sudah tiba. Baginda kemudian berangkat bersama muazin tersebut untuk menunaikan solat dengan tidak berwudhu lagi."

 

 قُلْنَا لِعَمْرٍو: إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: «إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ» قَالَ عَمْرٌو: سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ: " إِنَّ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْيٌ ثُمَّ قَرَأَ: {إِنِّي أَرَى فِي المَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ} [الصافات: 102] "

Kami bertanya 'Amru: "Orang ramai mengatakan bahawa Nabi saw (jika tidur) mata baginda tidur, namun hatinya tidak"

 

'Amru pun menjawab: "Aku mendengar 'Ubaid bin 'Umair berkata: "Sesungguhnya mimpi para nabi adalah wahyu."

 

Dia pun membaca firman Allah: “(Sesungguhnya Aku melihat dalam mimpi bahawa Aku menyembelihmu)” (QS. Ash-Shaffat: 102).

 

[PENGAJARAN]

 

[1] Ibn Abbas (3SH-68H) masuk islam tahun ke-7 hijrah sewaktu umurnya 10 tahun.

 

Maimunah pula, kahwin dengan Nabi saw pada tahun 7 hijrah.

 

Nabi saw wafat pada tahun 11 hijrah.

 

Bermakna, kejadian yang diceritakan dalam hadis di atas; ketika itu umur Ibn Abbas dalam lingkungan 11 tahun sehingga 14 tahun. Hal ini dapat difahami bahawa kejadian yang digambarkan dalam hadis ini ketika IBN ABBAS masih kanak-kanak lagi yang kemungkinan belum baligh lagi.

 

[2] Hadis ini menjadi dalil bahawa kanak-kanak yang belum baligh, apabila dia menunaikan solat, solatnya dikira sebagai sah.

 


No comments:

Post a Comment

FATIHAH 7

  SURAH AL-FATIHAH, AYAT 7   صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ (7) Iaitu jalan...